试析日汉复合动词的异同

编辑:宣统部 2019-05-02 11:28

:复合动词本身在结构,含义和用法上非常复杂。不同的日语中文序言对日汉复合动词的构成有限制作用,复杂动词形成的语义类型也不尽相同。日语复合动词的语义关系不仅与词汇有关,还受语法功能的影响。中国复合动词可以说只是语素的组合。

关键词:日语;复合动词;前动词动词;后动词;语义关系

CLC编号: h36文件编号: a产品编号: 1673-291x(2009)23-0211-02

尽管许多中国日语学习者已经学习了很长时间,但他们在使用复合动词方面仍然存在很多困惑。因此,他们必须在实际应用中避免复合动词,并使用相对直观的中文词汇,这使得语言看起来不那么真实。另一方面,作为一种本土汉语,虽然日语在形式上相似,但在意义和语法功能上存在差异,其组合过于自由,这使得这方面的研究相对滞后。本文旨在从形态结构和语义关系方面比较和分析日汉复合动词的异同。

首先,复合动词的定义和单词构成的类型

关于复合动词的定义,不同的研究学者持有不同的观点,尚未统一。结合各种观点,作者认为,当一个单词与动词组合形成一个新动词时,新动词可以称为复合动词,构成复合动词的两个部分可以称为前一个术语,后者可以称为复合动词。术语。字。接下来我们来看看复合动词的构造方式。

(1)日语复合动词的类型

动词+动词

这种复合动词由前一动词和后一动词组合而成。它占所有复合动词的最大比例,是最复杂的含义和用法。

例如,:会考虑它,购买它,购买它并忘记它。

名词+动词

前一个词的名词与后一个词的动词复合,构成与后一个词的动词一致的复合动词。

例如,:気づく,目立つ,手す。

形容词+动词

这些复合动词的前期词由具有结尾“い”的类型i形容词或具有结尾“だ”的类ii形容词的词干组成,然后与后者动词组合。

试析日汉复合动词的异同

例如,:接近,良好且复杂。

4.动词+名词+する

这是一个特例。因为日语单词顺序是谓词动词,后者单词在它是名词时不能是动词,但是“する”的加法构成复合变化。

例如,:注册(する),婚姻(する),退休(する)。

(2)中国复合动词的类型

动词+动词

这种复合动词的比例在中文中也是最常见的,并且是最常用的。

例如,:检查,选择和编译。

动词+名词与日语中形态词的特殊性不同,动词 - 宾语结构的复合动词在汉语中大量存在。

例如,:会议,大米和写作。

3.动词+形容词

后者中的形容词增加了前一段中动词的程度和状态的修改。

例如,:改进,扩展和缓解。

4.动词+介词

只有少数介词构成了这样的组合。主有“自我”,“于”和“由”。

例如,:来自,来自,via。

5.名词+动词

一些复合动词具有正结构,一些构成主谓结构。

例如,:手刃,一巴掌,地震。

6.形容词+动词

在这种复合动词中,前一项的形容词起到修改后者动词的作用。

例如,:睡眠,嘲笑,并且看起来很高。

副词,介词,代词,数字+动词

像这四个类别一样,这是少量的复合动词。

例如,:获胜,保卫并被杀死。

根据复合词动词的区别,日语复合动词的构成基本上是“动词+ x”型,中文复合动词的构成大致分为两类,一类是“动词+ x”类型。动词在前一项中,并与后一项中的其他词组合。另一种是“x +动词”类型。动词在后一个术语中,并与前一个项目中的其他单词复合。二,日汉复合动词的语义范畴

由于vv型复合动词是日语和汉语中最常见和最典型的类型,因此以下是这种动词的情况,即前一动词与中心词的位置之间的关系。汉语复合动词的语义关系。

(1)日语v-v复合动词的分类

平行关系

前动词的动词和后动词的动词具有相同或相似的含义,词汇也相同。词汇和语法功能都处于相同的位置,基本上保留了原始词的含义。因此,前动词和后动词都是中心词,也就是说,这种复合动词是双中心词。另外,构成平行关系的复合动词与原始词语一致。例如,:是好的,爱,尖叫等等杏耀娱乐注册。

(1)住在这里真好。

(2)儿子哭着哭。

2.依赖性

构成这样一个复合动词的前置动词是修饰语,后一个术语的动词是修饰语。也就是说,后一个动词是一个中心词,前面的动词修改了后续动作的状态,模式和手段。构成从属关系的复合动词取决于演讲的核心部分。例如,:是下蹲,粉碎,粉碎等。

(3)在人蹲下后,他将被折旧。

(4)囚犯砸杆并杀死受害者。

(5)黒ををををををを杏耀平台ををををををを

这个复合动词的前后语有两种:。一个是前面的动作具有独立的含义,后一个动作的动作之间存在时间连续性。前一项的动作发生在后一项的动作之前,后一项的动词通常表示动作的结果,例如(3)蹲下,(4)杀死蟑螂;另一个是前一个词的动词弱弱的意识形态削弱甚至消失,在复合动词中扮演联合词的角色,如(5))。3.动态补充关系

复杂动词动词之间的关系主要体现在两种。一个是前一项的动词作为特定的行为动作,后一个动词是前一个动作的趋势和程度的补充说明。

(6)亲子がれれれれなくなっているなくなっているなくなっているななっているなくなっている。

(7)成功,努力和结论。

4.与身体的关系(アスペクト)

像这个复合动词一样,复合动词具有相同的相对动词,动词具有相对独立性。后一个动词起辅助解释的作用。区别在于前一动词的复合动词由前一动词的动词补充。同时,它与复合动词不同,因为这种复合动词的后一个术语增加了语法意义,即动词体态关系。典型的代表是动词的第三个体的表达,例如:“?めるめる”,“?わるわる”,“?すす”,“?続ける”等。

(8)ちゃんはちゃんはちゃんはちゃんはがかかかかかかかかかか

(9)这本书从书的结尾开始。

(10)暴雨会下降,现在它会流连忘返。

从例句可以看出,前一段的动词仍有相反的动作,后一动词的动词补充了前面段落的动作状态,(8)哭泣的开始,(9) )书的结尾わるわる,(10)雨が降るのを続ける,并且由于他的演讲部分取决于前面的动词。

总之,日语复合动词可以大致分为四种类型:1个并行2个从属3动词4和身体关系,除了隶属关系外的其他三个类别是中心动词。

(2)中国v-v复合动词的分类

平行关系

中国复合动词中也存在类型的平行关系,其成分之间的关系与日语相似。例如。:

(11)有些动物在冬天储存食物。

(12)他们在办理登机手续后简单地整理行李。

(13)国王用十枚金币奖励小鞋匠。

2.积极的关系

所谓的正面复合动词是中心词,前面项的动词被削弱,充当状语修饰语。例如。:

(14)这个孩子经常偷听别人。

(15)警方怀疑嫌疑人捏造了事实。

(16)上级指示要站岗。

如示例所示,“偷窃”失去了窃取行为。这意味着“潜行倾听”和“死亡”并不是失去生命的真正含义,而是“拼命地坚持下去”。

3.动态补充关系

动态补语关系的复合动词在中文中被广泛使用。前一动词的动词是中心词,后一动词的动词是前者的补语。例如。:

(17)他用一只脚踢球。

(18)失控的汽车撞倒了街头摊位。

(19)锋利的边缘刺穿敌人的胸部。

例句中的“踢”,“崩溃”和“刺”都是具体行为,而“飞行”,“翻身”和“穿着”不是具体行为,而只是表明行动的结果。前一项。第三,结论

总之,可以得出以下关于两者之间的相同点和不同点的结论。:

首先,日汉v-v复合动词有一种并列的关系。正面和背面的动词在含义上相似,它们在单词中具有相同的地位,属于双中心词。

除了动词之外,日语v-v非平行关系的复合动词是主要的动词。可以看出,日语复合动词基本上遵循中心词的原则。然而,汉语动词由以前的动词主导,中心词汇在前面,正面关系的复合动词是主要动词,中心词汇是后者。

试析日汉复合动词的异同

3.日语联系复合动词在汉语动词翻译中通常对应汉语动词。但是,在日语中,后面的项目的动词主要是,并且以前的项目的动词是主要的。可以看出,日本人注重行动的结果,而中国人则关注行动本身。

本文中日语vv复合动词的第四个分类类似于日汉动态补语的复合动词。后一项补充了前一项,但它是后一项。 。而且,后一个动词在单词中具有语法意义,而中文没有这样的效果。

虽然本文对日汉v-v复合动词进行了一般性的归纳比较,但它只涉及复合动词的角落。在实际使用中仍有许多例外,这些例外不能通过几种分类来解决。作者将在未来尝试进一步研究。

参考文献:

[1]修复修福。日语的含义[m]。くろしお出版社,1984。

[2]何武。日语v-v复合动词认知[j]。四川外语学院学报,2008,(9)。

[3]刘云。日语复合动词的前期和后期项目的组合[j]。日语学习与研究,2008,(5)。

[4]张玉娜,邓超群。日语和汉语v-v复合动词的异同[j]。湖南大学学报,2005,(9)。



上一篇:利用商业化效应激活北京奥林匹克文化遗产体育场的运作
下一篇:论行政诉讼的基本原则